вести огонь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вести огонь»

вести огоньfire

Они упредили наш маневр, сэр. Продолжают вести огонь.
They are matching our maneuver, sir, and firing.
Веду огонь.
Firing.
Судья Дредд, в укрытие. Они ведут огонь 2О-мм разрывными снарядами с расстояния 3ОО метров.
They're firing. 20 millimeter caseless flechette rounds at 300 meters.
— Вы когда-нибудь вели огонь по танку?
— Have you ever fired at a tank?
Сообщается, что полицейские преследовали и вели огонь по оборудованной радио автомашине, в которой находилось двое белых мужчин.
Officers also reportedly chased and fired on... a radio-equipped car containing two white men.
Показать ещё примеры для «fire»...

вести огоньyou shooting

26-й, я — 25-й. Вы ведете огонь по техничкам?
this is 25 Is that you shooting up the technicals?
Они ведут огонь как безумцы.
Responding. They are shooting like crazy here.
Мы ведем огонь по Пакистану?
Are we shooting at Pakistan?

вести огоньtaking fire

Та пехота из первой регулярной ведёт огонь через реку.
Those grunts from R.C.T. One are taking fire from across the river.
Чарли ещё ведут огонь из этой колонки?
Charlie's still taking fire from that gas station?
По мне ведут огонь снизу и сверху автострады.
Taking fire above and below expressway.
Ведем огонь.
Repeat. We are taking fire.
Мы ведем огонь.
We are taking fire.