весна — перевод на английский

Быстрый перевод слова «весна»

«Весна» на английский язык переводится как «spring».

Пример. Весна — мое любимое время года, потому что все начинает просыпаться и цвести. // Spring is my favorite season because everything starts to wake up and bloom.

Варианты перевода слова «весна»

веснаspring

— А следующей весной я собираюсь носить легкие шаровары.
Next spring I'm gonna get some early bloomers.
Весной после дождя они еще хуже.
Well, they're a lot worse in the spring, after the rain.
Прошлой весной женщина по имени Хэйзел, присматривала за домом.
Last spring I had a woman named Hazel keeping house for me.
Но раньше весны нельзя сажать.
You can't plant until spring.
Должно быть весна.
It must be the spring.
Показать ещё примеры для «spring»...

веснаin spring

Весной темнеет в семь.
In spring it gets dark at seven.
Весной они забирают ульи в Кастилью.
In spring they take the hives to Castilla.
Он сказал, что весной.
He told me it'll be in spring.
Мы найдем ее весной. Никакой тайны.
We'll find her in spring, no big mystery.
— Даже весной?
— Not even in spring?
Показать ещё примеры для «in spring»...

веснаspringtime

О, весна, я думаю.
Oh, springtime I think.
Мы мало общались, правда, и, все, что мы узнали друг о друге это то, что нам обоим нравится весна.
Well, we've hardly talked, really, and all we know about each other is that we both like springtime best.
Придет весна, будет ясное небо... Улицы наводнят кареты... Ветерок коснется занавесей...
The glow of springtime will be in the sky, carriages will be passing in the street... and breezes will blow the curtain.
Словно в твоих руках сама весна.
Like holding springtime in your arms.
Но высказав недовольство весной...
Make a springtime complaints.
Показать ещё примеры для «springtime»...

веснаnext spring

Значит, мы не увидимся до весны.
I'm all finished. Oh, well, that means that we're not going to see you again until next spring.
Весной я посажу здесь голубику.
Next spring I'll set out some blueberry bushes.
— Давайте весной возьмём Лу с нами на Бермуды.
Let's take Lou with us when we go to Bermuda next spring.
Весной.
Next spring.
Весной меня уже могут убить.
I might be dead by next spring.
Показать ещё примеры для «next spring»...

веснаlast spring

Весной мы провели здесь три недели.
Last spring, we came three weeks.
Ему я, Петр, весной стал кумом.
Last spring Petar, I was his best man.
Мой коллега, Фокс Малдер, спрашивал Вас уже весной.
A colleague of mine, Fox Mulder, questioned you last spring.
— Мы покончили с этим весной, Джизел.
— I thought we settled this last spring.
Моя работа — информировать руководство армии, чтобы пресекать разного рода беспорядки, вроде тех, что были этой весной.
It's my joob as head oof Army lnfoormatioon too prevent the soort oof civil unrest that happened last spring from happening again.
Показать ещё примеры для «last spring»...

веснаin the springtime

Весной он изумителен.
It's delightful in the springtime.
Она мне не давала гулять по крышам даже весной!
She didn't let me walk on the roofs even in the springtime!
И лучше, чтобы весной.
In the springtime, preferably.
--и там было местечко за домом где весной расцветало сливовое дерево вниз по ручью, знаете?
And there's a place back home... where a wild plum tree comes to flower in the springtime... down by the creek, you know.
«Как красив Рим весной!»
«How pretty Rome is in the springtime!»
Показать ещё примеры для «in the springtime»...

веснаcome spring

Весной я соберу молодых... и оставлю что-нибудь на память сыну.
Come spring, I will gather the young men and give my son something to remember me for!
И между прочим Мой муж и я решили Помощник управляющего покидает нас этой весной.
Oh, by the way. My husband and I decided... the young assistant to our foreman will be leaving us come spring.
Сейчас — ничего, а вот весной Ласточки у вас во рту гнездо совьют!
It may be all right now, but come spring a sparrow will build its nest in your mouth....
Сказали, если я выдержу, и проработаю зиму, они... по весне дадут мне грузовик.
They said if I stuck it out, and worked through the winter they'd... come spring they'd give me a truck.
Это дерево весной красивое.
This tree will be lovely come spring.
Показать ещё примеры для «come spring»...

веснаit's spring

Тут другое... весна!
That's another thing. It's spring.
Скоро весна, и вы поправитесь.
Now that it's spring, your health should be improving.
Думают, пришла весна.
They think it's spring.
Знаешь, Пре сейчас весна и я чувствую, что на этой неделе ты бегаешь за девушками.
You know, Pre it's spring and I sense this is your week to chase the ladies.
Весна.
Yeah, it's spring.
Показать ещё примеры для «it's spring»...

веснаspring has sprung

По-моему весна. Или упал.
I feel that spring has sprung.
О, весна будоражит.
Ooh, spring has sprung.
Наконец-то весна пришла в наш ветреный город.
Finally, spring has sprung in the windy city.
Клетки мозга растут, как озимая пшеница с приходом весны.
Brain cells are growing like winter wheat and spring has sprung.
Весна пришла.
Spring is sprung.
Показать ещё примеры для «spring has sprung»...

веснаfall

Это было весной.
That was this fall.
Хочу найти тебя и подарить тебе мой поцелуй. романтично любя. что сейчас вдруг... расцветает весна — расцветает невинность сама!
People fall in love for all sorts of different reasons, but... I want to see you now, to give your tender self cherry-blossom kisses, and if your heart beats faster, let's let our love bloom. Right now is more vital than the future.
Так что со следующей весны ты идешь в школу, которая будет уважать тебя.
So, starting next fall, you're going to a school that appreciates you.
Владелец не появлялся здесь с прошлой весны, так что..
The owner hasn't been there since last fall, so...
Этой весной у нас уже нет мест.
We're at capacity this fall.
Показать ещё примеры для «fall»...