весенний — перевод на английский
Варианты перевода слова «весенний»
весенний — spring
Годовой и весенний показатели телятины даются в тоннах.
Yearlings and spring veal showed a firm tone.
И просто преклоняюсь перед Весенней Песней Мендельсона.
And I simply worship Mendelssohn's Spring Song.
Тогда он был совсем один во всем мире, как и я, и он вернулся сюда, чтобы умереть, в яркий весенний день.
Then he was all alone again in the world, like I was, and he came back here to die, a bright spring day.
Весенний дождь — не из слёз ли он?
Rain of spring Is this of the tears?
Ты не спрашиваешь меня, почемуя не в школе, хотя весенний семестр ещё не закончился.
You haven't asked me how I got away from school before the spring term ended.
Показать ещё примеры для «spring»...
весенний — spring break
На весенние каникулы?
For spring break?
Он, как-то раз, позвал меня к себе на весенних каникулах.
He called me to come see him during the spring break.
Она хочет, чтобы я приехал на весенние каникулы.
She wants me to come home for spring break.
Нет, мы видим Мэри только на Рождество, и на весенние каникулы.
No, we see Mary at Christmas, spring break.
Где мы празднуем весенние каникулы! Какое чудесное время!
Welcome to spring break, live from the beach house of Daytona, Florida.
Показать ещё примеры для «spring break»...
весенний — springtime
Мы подобны диким цветам, что прячутся в земле, пока не расцветут с весенними лучами.
We are wild flowers hidden in the soil until they bloom in springtime.
Это весенняя пора нашей жизни.
It's the springtime of our lives.
Как тебе Франция? Весенний Париж?
Yes, fancy Paris in the springtime?
Я также был тренером бейсбольной команды в весеннее время.
I was the coach of the baseball team in the springtime.
Ага, в весеннее время так клёво, знаешь?
Yeah, it's just somethin' about the springtime that's just cool, you know ?
Показать ещё примеры для «springtime»...
весенний — spring formal
Ты пойдешь со мной на весенние танцы?
Would you be my date to the spring formal?
Они просто подбирают сопровождающих на весенние танцы.
They're looking for chaperones for the spring formal.
Принтер заел, сканер сломался, расписание на весенние танцы задерживается.
The printer's jammed, the scanner's broken, and the spring formal schedule is late.
Кстати, а я говорил что пригласил на весенние танцы Эрику Фокс?
So, did I mention... — ... I'm taking Erica Fox to the spring formal?
У тебя есть планы на весенние танцы?
I was — Do you have plans for the spring formal?
Показать ещё примеры для «spring formal»...
весенний — spring fling
Это весеннее настроение, и это моя шея-— в лесу.
Ah the spring fling, and it's my neck -— of the woods, I mean.
Сейчас, я знаю, что малочисленное, но громкое меньшинство выразило интерес к ходу весеннего разгульного фестиваля в этом году.
Now, I am aware that a small but vocal minority of you have expressed concern about the progress of this year's spring fling festival.
Это не она засунула Бобби Кобетса в багажник его собственной машины, когда он не захотел поцеловать ее на весеннем балу?
Isn't that the girl who stuffed bobby cobetts in his own car trunk when he wouldn't kiss her at the spring fling?
Возможно... что-то случилось после весенних танцев?
Maybe... something after the spring fling?
Наш весенний бросок сегодня во дворе.
Our spring fling is on the quad today.
Показать ещё примеры для «spring fling»...
весенний — of a fine spring
Четыре часа утра прекрасного весеннего утра... и все — спокойно!
four o'clock of a fine spring morning... and all's well!
Четыре часа утра прекрасного весеннего утра... и все...
four o'clock of a fine spring morning... and all's...
С аллеями Гайд-парка для прогулок теплыми весенними вечерами!
Hyde Park to walk through on a fine spring night.
Одним весенним днём ученик взглянул на ветви, качающиеся на ветру.
One fine spring day... a disciple looked at some branches blowing in the wind.
весенний — back from spring break
Угадайте, кто далек от весенних каникул и выглядит отлично?
Well, well, well, check who's back from spring break... looking all fine and shit.
— еще на весенних каникулах.
— back at spring break. — I know what my motives were.
На весенних каникулах произошло кое-что, о чём я должна была тебе рассказать.
Back on Spring Break, something happened that I should have told you about.
весенний — vernal
Плодородная зона маленькая и известна выращиванием кайропана... высоко ценимого кристалла, который собирают... в первую неделю после весеннего равноденствия.
The fertile zone is small, and noted for the sub-organic growth of Kairopan... a highly-prized crystal, which is gathered... in the first week following the vernal equinox.
За исключением семи дней после весеннего равноденствия... окружающая среда враждебна человеку.
With the exception of the seven days following the vernal equinox... the environment is hostile to human life.
За день до весеннего равноденствия.
One day before the vernal equinox. — Dad?
Весеннее равноденствие.
Vernal equinox.
Весеннее равноденствие, свет мира, возрождение, обновление, воскрешение — тебе это под силу?
The vernal equinox, the light of the world. Rebirth, renewal, resurrection, can you do it?
Показать ещё примеры для «vernal»...