веселье кончилось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «веселье кончилось»
веселье кончилось — fun's over
— Ладно, урод, веселье кончилось.
— OK, buster, fun's over.
Ну все, Дак, веселье кончилось.
Hey, Duck, fun's over.
Ладно, веселье кончилось.
All right, everybody. Fun's over.
— Веселье кончилось. — Стойте, вы не можете уйти.
Fun's over. wait. wait, you can't go.
advertisement
веселье кончилось — party's over
Все, девочки, веселье кончилось!
Okay girls, party's over.
"Веселье кончилось.
"You better hurry up, party's over.
advertisement
веселье кончилось — другие примеры
Веселье кончилось.
Out of juice.
Мне хотелось, чтобы все это веселье кончилось и мы остались вдвоем, чтобы мы пошли вдвоем домой как сын и отец.
I wanted all that joy to end and to go home alone, like a father and son.
И вот тут веселье кончилось.
And that's right about when the fun ended for me.