верхушка дерева — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «верхушка дерева»

верхушка дереваtree tops

Смотрите над верхушками деревьев по правой стороне.
Look over the tree tops along the right-hand side.
С перьями, камуфлирующими его на фоне леса, синорнитозавр может перемещаться незамеченным по верхушкам деревьев.
With feathers that allow it to blend in with the forest, Sinornithosaurus can move, unseen, through the tree tops.
font color-"#e1e1e1"Залитые дождем верхушки деревьев font color-"#e1e1e1"склоняют вниз свои головы font color-"#e1e1e1"Все выглядит так тускло font color-"#e1e1e1"без тебя
Rain-laden tree tops bow down their heads It all looks so dead without you
font color-"#e1e1e1"Залитые дождем верхушки деревьев font color-"#e1e1e1"склоняют свои головы вниз font color-"#e1e1e1"все выглядит так уныло font color-"#e1e1e1"без тебя
Rain-laden tree tops bow down their heads It all looks so dead without you
Верхушки деревьев раскачиваются
The tree tops are swaying
Показать ещё примеры для «tree tops»...
advertisement

верхушка дереваtreetops

Но тогда существовало, поскольку существует теперь, регулярное сообщение между верхушками дерева.
But there was then, as there is now, a regular traffic between the treetops.
Воздух струится под моими крыльями, опьяняющее чувство парения над верхушками деревьев...
The air currents beneath my wings the exhilaration of soaring above the treetops.
Через верхушки деревьев ты можешь увидеть все звезды в небе.
You can see every star in the sky through the treetops.
Я читал об одном цистерианском монастыре в дебрях амазонских джунглей который построен на верхушках деревьев.
I was reading about a Trappist monastery in the Amazon that they somehow built into the treetops.
Но верхушки деревьев вы всё же помните.
And yet, you remember the treetops.
Показать ещё примеры для «treetops»...
advertisement

верхушка дереваtrees

И во всех местах от Арктики до тропиков. В воде, а также на суше. На травянистых равнинах и на верхушках деревьев.
And in all places, from the Arctic to the tropics, in water as well as on land, on grassy plains and up in the trees.
Люди думают, птицы — вольные создания, порхают по миру, не ведая забот, а они вьют гнёзда на верхушках деревьев — пытаются укрыться от хищников.
People think birds are these free creatures flying around without a care in the world, and yet, they build their nests high up in the trees to protect themselves from predators.
Солнце встаёт над верхушками деревьев, освещая заводь впереди нас. Заливая светом всё вокруг.
The sun climbs up over the top of the trees in just a way that it shines off the pool... lighting up all around us.
— У верхушек деревьев!
— Up above! — Up in the trees!
И на верхушки деревьев.
Up in the trees, too.
Показать ещё примеры для «trees»...