верный слуга — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «верный слуга»
верный слуга — loyal servant
У верного слуги лишь один хозяин.
A loyal servant only has one master.
Было время, когда я был первым помощником и верным слугой твоего Бога Апофиса.
There was a time I was once the first prime, loyal servant of your lord Apophis.
Врач и верный слуга.
Physician and loyal servant.
Ты был верным слугой долгие годы.
You've been a loyal servant for many years.
Мой самый верный слуга во всем, Даркен Ралл, предал меня.
My most loyal servant of all, Darken Rahl, has betrayed me.
Показать ещё примеры для «loyal servant»...
верный слуга — faithful servant
Сеньор, я был верным слугой...
My Lord, I've been a faithful servant.
Ты верный слуга, Нива, а сейчас отправляйся спать.
You've been a good and faithful servant, Neeva. Go back to sleep now.
А Нотариус Харденбрук скрыл документы, которые Ван Гарретт доверил своему верному слуге.
And Notary Hardenbrook concealed the documents, which had been entrusted by Van Garrett to his faithful servant.
Он находился в кухне, с Вариной, своей женой, когда его верный слуга, Старый Попси, принёс ему чашку горячего кофе.
He was down in the kitchen with Varina, his wife, when his faithful servant, OI' Popsy, brought him a cup of hot coffee.
Верный слуга, почему ты плачешь?
Faithful servant, why do you cry?
Показать ещё примеры для «faithful servant»...