вернуть на круги своя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуть на круги своя»

вернуть на круги свояback to the way things were

Но всё можно вернуть на круги своя.
You can turn it off. You can go back to the way things were.
Ты сказала, что хочешь все вернуть на круги своя, а главное в этом — быть честным.
You said you wanted to go back to the way things were, and a lot of that is based on trust.
advertisement

вернуть на круги своя — другие примеры

Я пытаюсь все вернуть на круги своя.
I'm trying to make things go back to the way they were.
Вернуло на круги своя.
It's gotten me back on track.
Сейчас у тебя есть возможность все вернуть на круги своя.
Now you have the opportunity to build it back up.
И... не плохо было бы и свою жизнь вернуть на круги своя.
And... it'd be nice to get my life back, too.
Так, нужно все вернуть на круги своя, чувак.
All right, got to pimp this place back out, man.