вернуть мир — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуть мир»

вернуть мирrestore peace

Мы одолеем всех демонов и вернем мир в твое подводное королевство, если ты будешь сидеть на этом куске коралла спокойно и остановишься.
We will conquer your demons and restore peace to your watery kingdom, if you just sit down on that bit of coral and stop what you're doing.
А затем боги создали нас, амазонок... чтобы исцелить сердца людей любовью И вернуть мир на планету.
So, the gods created us, the Amazons to influence men's hearts with love and restore peace to the Earth.
Наша единственная цель, остановить её и вернуть мир в галактику.
Our only intention is to end it and restore peace to our galaxy.
На другой день было прекрасное утро. Я надеялась, что это отчасти вернёт мир в наши души.
The next morning was so beautiful that I fondly thought it might restore some peace to our lives.
advertisement

вернуть мирworld

Роботы узнали, что несколько людей выжили... и что они пытаются вернуть мир себе.
The robots discovered a few humans had survived... and were intent on reentering the world.
Я хочу вернуть миру цвета, которые были присущи миру.
A world, with the colors of your childhood!
Потом я получу вознаграждение, потому что верну миру порядок.
Then I'll collect my reward for making everything right in the world.
advertisement

вернуть мирbring peace

Сегодня я выступаю по телевидению и по радио, чтобы объявить о том, что сегодня мы пришли к соглашению прекратить войну и вернуть мир во Вьетнам и на юго-восток Азии.
Now, here is the president. I have asked for this radio and television time tonight for the purpose of announcing that we today have concluded an agreement to end the war and bring peace with honor in Vietnam and in southeast Asia.
Поэтому мы делаем всё, что в наших силах, чтобы вернуть мир и обучаем ваши собственные афганские войска.
That's why we're doing everything we can to bring peace, and to train up your own Afghan forces.
Только подумай, взамен за твою шляпу ты станешь тем, кто вернул мир, героем деревни!
Just think, in return for that hat of yours you'll be the village hero, the one who brought peace!
advertisement

вернуть мирgive back to the world

Пора вернуть мир тем, кому он принадлежит по праву...
Time to give the world back to its rightful owners...
И вернем миру то, что мы забрали у него.
And we'll give back to the world what we took from it!

вернуть мир — другие примеры

Чтобы вернуть мир в то состояние, в котором мы его помним... и вернуться в свою реальность, мы должны вычислить, в какой момент... и при какиx обстоятельстваx, как, где и когда... к молодому Биффу попал этот Спортивный Альманах.
In order to put the universe back as we remember it and get back to our reality, we have to find out the exact date and the specific circumstances of how, where, and when young Biff got his hands on that Sports Almanac.
Но если бы церковники не вернули миру бесценные знания, а сидели и ждали, Возрождения не было бы.
And I just didn't understand it, so I blocked it out.
Чем скорее ты расскажешь мне обо всем, что знаешь тем скорее сможешь вернуть мир и безопасность на эти земли.
The sooner you tell me what you know the sooner you can safely return to your land.
В шахте в старом Шанхае я вернула миру смерть.
In a pit in old Shanghai I brought death back to the world.
А после того, как нас спасут, мы поможем вернуть мир в привычное состояние.
And after they rescue us, we're gonna help put the world back together.
Показать ещё примеры...