вернуть воспоминания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуть воспоминания»

вернуть воспоминанияget those memories back

Я хочу помочь тебе вернуть воспоминания.
I want to help you get those memories back.
Вернуть воспоминания?
Get those memories back?
Ты обретёшь то, на что надеешься, а я верну воспоминания, из-за которых стал убийцей-мозготорговцем.
You get what you're hoping for, and I'll get back all the memories that led me to becoming a murdering brain-dealer.
Тогда помоги мне вернуть воспоминания, какому бы демону ты их ни отдал!
Then help me get my memories back from whatever demon you gave them to.
Ты хочешь вернуть воспоминания не чтобы жить дальше, а чтобы наказать себя за содеянное.
Getting those memories back isn't about moving on, it's about punishing yourself for what you did.
Показать ещё примеры для «get those memories back»...
advertisement

вернуть воспоминанияbringing back memories

Раньше об брал Дуэйна на крикет, возможно, это вернуло воспоминания, которые он хотел бы забыть.
He used to take Dwayne to the cricket, maybe it brought back some memories he'd rather forget.
Мы должны вернуть воспоминания об Ингрид и Хельге народу Аренделла
We must bring back the memory of Ingrid and Helga — to the people of Arendelle.
Знаешь, он не может вернуть воспоминания, которых не было.
You know, this can't bring back memories that don't exist.
Он надеется, что Голд поможет вернуть воспоминания Генри.
He's hoping Gold can help bring his memories back.
Только сидя за рулем можно вернуть воспоминания о езде, инстинктах, — навыках.. — енотах!
Just being behind the wheel is bringing back memories of driving and instincts, skills-— raccoons!