вернуться через час — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться через час»

вернуться через часbe back in an hour

Я сейчас в редакцию, вернусь через час, и мы что-н. придумаем.
I will be back in an hour, we will find something.
Вернусь через час!
Be back in an hour!
Вернусь через час.
Be back in an hour.
Это ненадолго, вернёмся через час.
It won't take long. You'll be back in an hour. Is it a deal?
Передай всем, что мы вернемся через час.
Tell everybody we'll be back in an hour.
Показать ещё примеры для «be back in an hour»...

вернуться через часcome back in an hour

Вы не могли бы вернутся через час?
Can you come back in an hour?
И когда я вернусь через час, этому лучше случиться.
And when I come back in an hour, it better be done.
— Мы можем вернуться через час.
— We can come back in an hour.
Я могу сходить в отель, прибраться и вернуться через час или два.
I could walk over to the hotel, clean up, come back in an hour or two.
Вернитесь через час.
MAN: Come back in an hour.
Показать ещё примеры для «come back in an hour»...

вернуться через часi'll be back in an hour

Вернусь через час. Складывайте.
I'll be back in an hour.
Вернусь через час.
I'll be back in an hour!
Ну, вернусь через час.
Well, I'll be back in an hour.
Вернусь через час.
I'll be back in an hour.
Ага, вернусь через час.
Okay, I'll be back in an hour.
Показать ещё примеры для «i'll be back in an hour»...

вернуться через часbe an hour

Он сказал, что вернётся через час.
He said he'd only be an hour.
Он сказал, что вернется через час.
He said he'd be an hour.
Зайки, я вернусь через час.
— Look, I'll be an hour, tops. — Mmm.
Посидишь с Томом? Я вернусь через час.
Can you watch Tom for an hour?
Ты пообещала Бену вернуться через час?
Ooh. What'd you tell Ben, you'd be outta here in like an hour?
Показать ещё примеры для «be an hour»...