вернуться с подмогой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться с подмогой»

вернуться с подмогойwill be back with help

Я вернусь с подмогой.
I'll be back with help.
Если погода не испортится, мы скоро вернёмся с подмогой.
Once the weather holds up, we'll be back with help... as soon as we can.
Вы ведь остались составить мне компанию, да и молодежь скоро вернется с подмогой.
Not at all! You're here to keep me company and the Youth Group will be back with help soon.
advertisement

вернуться с подмогойcame back with help

А то не верится, что ты вернёшься с подмогой.
Not sure I even trust you to come back with help. — You can trust this.
Но когда я вернулась с подмогой,
By the time I came back with help,
advertisement

вернуться с подмогой — другие примеры

Поверьте, полковник, они вернутся и вернутся с подмогой.
Believe me, Colonel, when they come back, they'll come back in force.
Можешь вернуться с подмогой.
You can come back with more people if you want.
Но если она не сочинила, то они вернутся с подмогой.
Well, if she isn't, they'll be back in force.
Если мобильный лагерь там, где я думаю, тогда они должны вернуться с подмогой к понедельнику.
If the flying camp is where I think it will be, then they should return with an escort by Monday.
Вернись с подмогой
Return with supplies and one to administer them.