вернуться к старому — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться к старому»

вернуться к старомуback to your old

Вернулись к старому самому себе?
Back to your old self again?
Вернулся к старым трюкам, профессор?
Back to your old tricks, huh, Professor?
Стоит тебе вернуться к старым трюкам, ну... скажем, прежде чем ты даже унюхаешь жертву, ты станешь практически неотличим от... о, что нужно сказать... смеси супа быстрого приготовления.
The second you're back to your old tricks, let's say, before you even sniff out a victim, you'll be pretty indistinguishable from... Oh, what should we say? Instant soup mix.
— Уверен, как только вы вернётесь к старому самому себе, вы будете счастливы оказаться только доктором, снова.
— l'm sure once you're back to your old self, you'll be happy being a full-time doctor again.
Значит, ты вернулась к старым привычкам.
So you're back to your old habits.
Показать ещё примеры для «back to your old»...
advertisement

вернуться к старомуgo back to my old

Хочешь вернуться к старой жизни?
What, you want to go back to your old life?
Но... ладно, если хочешь сказать что-нибудь, просто скажи Бобу Фусси, что он переусердствовал и вы хотите вернуться к старой постановке.
But... all right, if you have to say something, just tell Bob Fussy that he's overdoing it and you want to go back to your old stuff.
И даже если не сядешь, ты правда хочешь вернуться к старой жизни?
And even if you don't, do you really want to go back to your old life?
если я вернусь к старым привычкам, все для меня закончится также как когда я начинал.
if I go back to my old ways, I'll end up back where I started in no time.
— Буду рад вернуться к старой работе.
— I'm proud just go back to my old job.
Показать ещё примеры для «go back to my old»...