вернуться к основам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вернуться к основам»
вернуться к основам — to get back to basics
Готова вернуться к основам?
Ready to get back to basics?
— Знаешь, вернуться к основам.
You know, trying to get back to basics.
Ну, в таких случаях лучше всего вернуться к основам,
Well, in times like this, it's best to get back to basics,
Мы уже обсудили разные ООО, но вернёмся к основам.
We've already talked about PLC, so we'll get back to basics...
Давайте вернемся к основам.
Let's get back to basics.
Показать ещё примеры для «to get back to basics»...
advertisement
вернуться к основам — back to basics
Капитан,... вернемся к основам.
Captain,... back to basics.
Вернитесь к основам, народ.
Back to basics, people.
Вернуться к основам.
Back to basics.
Ну, знаете, вернусь к основам.
— Uh-huh. — You know, back to basics.
Хорошо, что мы вернулись к основам.
Good thing we're back to basics.
Показать ещё примеры для «back to basics»...
advertisement
вернуться к основам — go back to basics
Мы собираемся Мы собираемся вернуться к основам, и провести небольшую ролевую игру.
WE'RE GONNA -— WE'RE GONNA GO BACK TO BASICS, AND WE'RE GONNA DO A LITTLE ROLE-PLAYING.
В прежней студии недостаточно внимания уделяли технике, поэтому с завтрашнего дня и пока я не скажу, что ты готова, ты вернешься к основам и будешь заниматься у станка.
At your old studio they trained you poorly, so tomorrow, and until I say otherwise, you're to go back to basics and work at the barre.
Давайте вернемся к основам.
Let's go back to basics.
Пока я не скажу, что ты готова, ты вернешься к основам и будешь заниматься у станка.
Until I say otherwise, you're to go back to basics and work at the barre.
Мы вернемся к основам и будем привыкать обрабатывать его руками вот так.
We'll go back to the basics and get used to handling it like this.