вернуться из отпуска — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться из отпуска»

вернуться из отпускаback from vacation

Наш талантливейший режиссер вернулся из отпуска.
Our most talented director is back from vacation.
Наш очень талантливый режиссер вернулся из отпуска.
Our most talented director is back from vacation.
И мы к тому же вернулись из отпуска.
We'd just come back from vacation.
Я рад, что ты вернулась из отпуска.
I'm glad you're back from vacation.
Джим Хобарт вернулся из отпуска.
Jim Hobart's back from vacation.
Показать ещё примеры для «back from vacation»...
advertisement

вернуться из отпускаcame back from vacation

Вы выглядите чертовски напряженно для того, кто только что вернулся из отпуска.
You seem awfully tense for a man who just came back from vacation.
А потом хозяева вернулись из отпуска.
And then the owners came back from vacation.
Твой сосед из 2D вернулся из отпуска.
Oh, your neighbor in 2-D came back from vacation.
На случай, если ты не заметила, папа и Шелби вернулись из отпуска пораньше.
But in case you haven't noticed, Daddy and Shelby came back from their vacation early.
Давай скажем заказчику, что ты вернулся из отпуска и кампания, опирающаяся на их указания больше не удовлетворяет нашим... не знаю, моральным стандартам и мы отказываемся от неё?
Let's tell the client you came back from your vacations and the campaign based on their guidelines no longer meets our... don't know, moral standards and we give up the campaign?
Показать ещё примеры для «came back from vacation»...