вернуться до полуночи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться до полуночи»

вернуться до полуночиhome by midnight

Главное — вернуться до полуночи.
Just be home before midnight.
Вернись до полуночи!
What the... — «Be home before midnight. »
— Обязательно вернись до полуночи!
Remember, home by midnight.
Осторожно. Вернись до полуночи, иначе оно исчезнет
Careful, if you're not home by midnight, it might turn into a pantsuit.

вернуться до полуночиbe back before midnight

я вернусь до полуночи.
I will be back before midnight.
Джо Эдна, я вернусь до полуночи.
I'll be back before midnight.

вернуться до полуночи — другие примеры

Он вернётся до полуночи.
He'll be back before curfew.
Если я вернусь до полуночи, мне, возможно, обломится.
If I get home by midnight, I might get me some.
Да, Хелен... если моя жена вернется до полуночи, не впускайте ее.
Oh, Helen... If my wife gets back before midnight, do not let her in.
Если он не вернётся до полуночи, то мы не заснём раньше двух.
If he's not home till midnight, we won't be asleep till almost 2:00.
Предсказываю, что они вернутся до полуночи с обвинительным приговором.
I predict they come back before noon with a guilty verdict.
Показать ещё примеры...