вернуться в свои покои — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вернуться в свои покои»
вернуться в свои покои — to return to her chamber
Когда перестанешь терзаться угрызениями совести, предлагаю тебе вернуться в свои покои.
Oh, look, when you finish wrestling with your conscience, may I suggest you return to your chamber?
Королева хочет вернуться в свои покои.
— The Queen wishes to return to her chamber.
вернуться в свои покои — i retire to my quarters
Если позволите, господин, я вернусь в свои покои.
If it's all right, Sire, I will retire to my quarters.
— Я вернусь в свои покои?
— May I retire to my quarters?
вернуться в свои покои — другие примеры
Вернись в свои покои, Кайра!
— Go back in your room, Kyra.
Вернись в свои покои.
Return to your quarters.
Король вернулся в свои покои.
The King is back in his chambers.
— Ее приведут к вам, когда вы вернетесь в свои покои.
She will be brought to you... when you are in your rooms.
— Матушка, вы должны вернуться в свои покои.
Lady Mother, you must return now to your rooms.
Показать ещё примеры...