вернуться в общежитие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться в общежитие»

вернуться в общежитиеwent back to her dorm

Он вернулся в общежитие, а затем тренер отправил его домой и его отец позвонил мне, чтобы узнать, не буду ли я против.
He went back to the dorm, and then the coach sent him to his house, and his dad called me to see if I would mind.
Она вернулась в общежитие.
She went back to her dorm.
advertisement

вернуться в общежитиеgot back to the dorm

Вернитесь в общежитие.
Get back to your dorm.
Я помню как вернулся в общежитие, а там было во всех новостях
I remember when I got back to the dorm, it was all over the news.
advertisement

вернуться в общежитиеback to the dorm at all

Сокурсник сообщил полиции кампуса, что она пропустила занятия, пошла к мемориалу своего парня, а затем вернулась в общежитие.
A classmate told campus police that she skipped class to go to her boyfriend's memorial, then headed back to the dorm.
Нет. Нет, она... еще не вернулась в общежитие
no. no, she... she hasn't been back to the dorm at all.
advertisement

вернуться в общежитиеupon returning to his dorm

А то, что вы вернулись в общежитие в четыре утра.
Because you didn't return to your dorm until 4:00 A.M.
А вернувшись в общежитие, он узнал, что Пи-Хаунд подал жалобу в отдел проживания.
And upon returning to his dorm, he discovered that P-Hound had officially filed a grievance with the student housing office.

вернуться в общежитиеback on campus

Эти студенты вернутся в общежитие в течение часа.
Those students will be back on campus within the hour.
Теперь, когда вы вернулись в общежитие, можно сосредоточить внимание на вашем будущем.
Now that you're back on campus, focus could be on the future.

вернуться в общежитие — другие примеры

Надо договориться с Бобби о встрече, когда я вернусь в общежитие.
I should set up a meeting with Bobby when I get back.
"Все студенты должны вернуться в общежитие в 6:00 каждый вечер.
"All students will return to their house common rooms by 6:00 every evening.
Всем студентам немедленно вернуться в общежитие.
All students are to return to their house dormitories at once.
Сомневаюсь, что она заговорит со мной до тех пор, пока я не вернусь в общежитие с каталогом предметов на коленях, если вообще заговорит.
I doubt that she will talk to me again until I am back in a dorm room with a course catalog on my lap, if then.
— тусуешься, как будто вернулся в общежитие.
— partying like you're back at the frat.
Показать ещё примеры...