вернуться в нормальное состояние — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться в нормальное состояние»

вернуться в нормальное состояниеback to normal in no

Верни ее в ее кабинет. Все вернется в нормальное состояние. И я уйду из права.
You get her back in her office, out of Doc Review, back to normal and I quit the law for good.
Мама вернулась домой, а отец вернулся на работу. все вернулось в нормальное состояние.
Mother back at home and father back at work everything was back to normal again.
Ты скоро вернешься в нормальное состояние.
You'll be back to normal in no time.
advertisement

вернуться в нормальное состояниеcome back to normal in

Вся твоя кровь вернулась в нормальное состояние после того, как М'Ганн стала донором.
All your blood work came back normal after M'Gann's blood transfusion.
Я тоже вернулся в нормальное состояние!
I also came back to normal!
Мы продолжим наблюдать вас, ваша рука вернется в нормальное состояние через несколько часов.
We're gonna keep watching you, but your arm should come back to normal in a couple of hours.
advertisement

вернуться в нормальное состояние — другие примеры

Да, и здесь мы не сможем использовать стабилизатор размера, потому что если мы вернемся в нормальное состояние, это пространство будет нам мало.
Yeah, and we can't use the dimensional stabiliser in here 'cause there's not enough room for when we get back to normal size.
Наверное, вы доводите себя до такого состояния, когда ваши штаны выглядят очень плохо и уже легче стать клоуном чем вернуться в нормальное состояние.
I guess you just get to a point where your pants look so bad it's actually easier to become a clown than having the proper alterations done.
И мир вернулся в нормальное состояние?
And the world's returned to normal?
доктор говорит, ему надо вернуться в нормальное состояние как можно скорее.
The doctor says he needs to go back to normality as soon as possible.
Что если их головы можно поменять и тела... — Снова вернутся в нормальное состояние?
What if the heads can be switched, and the duality...
Показать ещё примеры...