вернуться в настоящее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться в настоящее»

вернуться в настоящееreturned to the present

Что нашла? Когда Флагман вернулся в настоящее, мы определили, что он находится в радиусе 80км в этой части Окленда.
Okay, when the Mothership returned to the present, we tracked it down to this 50-mile area of Oakland, right?
И затем вы вернулись в настоящее?
And that's when you returned to the present?
В этот момент вы вернётесь в настоящее.
Is the moment you return to the present.
advertisement

вернуться в настоящееback in the present

Просто запомни место, где ты зарыл его и как только Мы вернёмся в настоящее, ты сможешь раскопать его.
Just make a mental note of where you buried it, and as soon as we're back in the present, you can dig it up then.
Флинн вернулся в настоящее.
Flynn's back in the present. Let's go home.
Вернемся в настоящее.
Anyway, back to the present.
advertisement

вернуться в настоящееback to the real

И однажды смогу вернуться в настоящий мир?
Will I make it back to the real world?
Когда-нибудь ты непременно вернёшься в настоящий мир.
And we'll all make it back to the real world someday.
Потому что ты вернёшься в настоящий мир.
'Cause you're gonna be back in the real worl.
advertisement

вернуться в настоящееto get back to the real

Мы что-нибудь придумаем, но сначала нужно вернуться в настоящий мир, пока Аида не сделала так, чтобы мы все исчезли.
We will figure something out, but first, we have to get back to the real world before Aida makes us disappear.
Я думаю, настало время вернуться в настоящий мир.
I think it's time to get back to the real world.
Я должна вернуться в настоящий мир.
I have to get back to the real world.

вернуться в настоящееwhen he goes back to the present

А может, вернёмся в настоящее, и вы мне покажете, как мне отправить всех сюда?
How about we go back to the present, and you show me how I'm gonna send everyone here before the hele kills us all?
Затем вернётся в настоящее и, вместе с другими учёными, разработает вакцину.
Then when he goes back to the present, he and the scientists will make a cure.

вернуться в настоящее — другие примеры

Я мог бы узнать, что случилось, вернуться в настоящее и помешать этому произойти.
I might be able to find out what's going to happen then return to the present in time for us to prevent it from happening.
Поэтому всё, что вам нужно сделать, чтобы вернуться в настоящее, — это активировать её.
Now, it's already set for the return trip. So all you have to do is activate it again to return to the present.
То, что происходит... Как я понимаю эти обстоятельства, исчезновение Томоэ-сан означает... Или может означать, что она... вернулась в настоящее...
What's going on... based on my study of the circumstances, what Tomoe's disappearance means, may just possibly mean, is that she... slipped back to the present...
Отнимем его, чтобы вернуться в настоящее. И чтобы больше никогда не видеть вас уродов.
We're going to get ... so we get back i hope you never have to see.
И мы опять вернёмся в настоящее,
We are again going to stay in the present moment,
Показать ещё примеры...