верноподданный — перевод на английский
Варианты перевода слова «верноподданный»
верноподданный — loyal subjects
И пока я буду с ней, ты придешь не с армией, не с мечом. А с ее верноподданными.
While I am with her, you will come not with an army or swords but with her loyal subjects.
Помощь, которая мне нужна, кардинал, исходит от верноподданных, которые меня окружают.
The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me.
Мы Маккензи все верноподданные.
We MacKenzies are all loyal subjects.
Все верноподданные Его Императорского Величества... уведомляются данным королевским указом относительно данной... хрустальной... туфельки.
"All loyal subjects of His Imperial Majesty "are hereby notified by royal proclamation in regard to a certain "glass slipper.
Твои верноподданные приветствуют тебя, принц.
Your loyal subjects bid you welcome, Highness
Показать ещё примеры для «loyal subjects»...
advertisement
верноподданный — loyalists
С чего бы это Искателю беспокоится о верноподданной деревне?
Why does the Seeker care about a loyalist village?
Это последняя верноподданная деревня в этой долине.
It's the last loyalist village in the valley.
Мы знаем, что верноподданные солдаты находятся в этой области.
We know loyalists are in the area.
Найди Гиустини и застрели всех верноподданных Медичи
Find Giustini and hunt down any Medici loyalists.
Верноподданные войска выступили на поверхности и сумели взять несколько ключевых позиций.
Loyalists have managed to take several key sections.