верни мне — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «верни мне»
«Верни мне» на английский язык переводится как «give me back» или «return to me».
Варианты перевода словосочетания «верни мне»
верни мне — give me back
Прошу, верни мне песика!
— Please give me back my dog.
Вот они. Забирай свои башмачки и верни мне Тото!
You can have your old slippers, but give me back Toto!
— Верните мне мою бороду!
Give me back my beard!
— Боже мой, я прошу тебя, верни мне бороду!
My God I ask you, give me back my beard!
Верните мне мою бутылку.
Give me back my bottle.
Показать ещё примеры для «give me back»...
advertisement
верни мне — return me
Твой долг вернуть меня к Артуру.
Your duty now is to return me to Arthur.
Сейчас же верните меня в посольство, иначе случится международный скандал.
I am here against my will! If you do not return me immediately to my ambassador, there will be a grave international incident.
ВЕРНИТЕ МНЕ ПЕРСТЕНЬ
Return me the ring.
Теперь не могли бы вы, пожалуйста, вернуть меня в комнату управления, где у меня есть работа?
Now will you please return me to the control room where I have work to do?
Я требую вернуть меня в мой офис! Немедленно!
I demand you return me to my office!
Показать ещё примеры для «return me»...
advertisement
верни мне — give me
Верните мне мою газету.
Give me my paper back. Oh.
Пожалуйста, верни мне халат.
Please give me my robe.
Джордж Бейли, верни мне халат!
— This requires a little thought here. Give me my robe.
Верните мне передатчик мыслей.
Give me the mind transmitter.
— Какое? — Верните мне мой чемоданчик.
Could you give me the suitcase?
Показать ещё примеры для «give me»...
advertisement
верни мне — brought me back
Ты вернула меня на землю.
You brought me back to earth.
Ты вернул меня.
You brought me back.
Твоя любовь вернула меня.
Your love brought me back.
кто действительно вернул меня на землю.
And then something came along that really brought me back to Earth.
— Положи его в ящик и верни мне ключ. — Слушаюсь.
Put it in the armoury, and bring me back the key.
Показать ещё примеры для «brought me back»...
верни мне — me back
Я заставила его вернуть мне ключ от дома.
He gave me back his house key.
Хочешь вернуть меня?
Okay, you want me back?
верните мне пять долларов я не собираюсь тратить впустую всю эту болтовню.
Set me back five bucks and I'm not gonna waste it on Gls.
Это должно быть чем то другим, что заставить засиять Пулитцеровская премия или что то что сможет вернуть меня в Нью Йорк к редким розовым бутонам
I gotta come up with something that's gonna be so far-out that, well, they'll have to start shining up the Pulitzer prize and ordering me back to New York on a chartered rose petal.
Верни мне!
Back to me!
Показать ещё примеры для «me back»...
верни мне — get me back
Верни меня.
Get me back.
Верни меня к жене и детям.
Get me back to my wife and kids.
Ты уверена, что это не какой-то обман, чтобы вернуть меня?
Are you sure this isn't some scam to get me back?
Я хочу сказать, ты должен вернуть меня на землю, верно?
I mean, you're supposed to be getting me back to Earth, right?
Вы вернёте мне письмо?
Can I get it back?
Показать ещё примеры для «get me back»...
верни мне — i want my
Верни мне обратно тот Спешл.
I want that Special back.
Верните мне Натана-младшего!
I want Nathan Junior back!
Верните мне ребёнка.
I want my baby.
Верни мне сына.
I want my son.
— Верните мне назад деньги.
— I want my money back.
Показать ещё примеры для «i want my»...