веришь в родственные души — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «веришь в родственные души»

веришь в родственные душиbelieve in soul mates

Ты же не веришь в родственные души.
You don't believe in soul mates, so..
— Ты ведь не веришь в родственные души?
— You don't believe in soul mates?
Я тоже не верю в родственные души.
I don't believe in soul mates, either.
— Ты не веришь в родственные души?
— You don't believe in soul mates? — Soul mates?
А что было, когда мы отправились в путешествие вместе, и, «Ты веришь в родственные души»?
What happened to going travelling together, and, «Do you believe in soul mates»?
Показать ещё примеры для «believe in soul mates»...