великое спокойствие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «великое спокойствие»

великое спокойствиеgreat calm

И он достиг великого спокойствия, которое предшествует отстранению от эмоций.
And he achieved... the great calm that precedes detachment from illusions.
Нисходит великое спокойствие.
A great calm descends.
advertisement

великое спокойствиеmore being

Ребята, вы такая замечательная пара, но вашим отношениям нужно больше спокойствия.
You guys are a great couple, but you need more balance in your relationship.
Больше спокойствия, меньше действий.
More being, less doing.
advertisement

великое спокойствие — другие примеры

Но, пожалуйста, с большим спокойствием.
But, if you please, with more serenity.
Мне необходимо твое согласие и я прошу его всей своей любовью в душе не потому, что мне нужно выполнить свой план, а потому, что это принесет мне больше спокойствия и радости.
I need your consent and I ask it with all the affection in my soul not because it's needed to accomplish my project, but because it'd make it more serene and joyous for me because without your support
Да найдёт он в загробном мире больше спокойствия, чем у него было здесь.
May he find in the next world more peace than he did here.
Ваша честь, так же, как и вы, я смотрю на жизнь несколько иначе... с несколько большей осторожностью, несколько большим спокойствием.
Your Honor, like you, I look at life a little differently... with a little more caution, — a little more quiet.