великое наследие — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «великое наследие»
великое наследие — great legacy
Великое наследие Престона Блэйка идёт с молотка.
Preston Blake's great legacy gone to the highest bidder.
Как выяснилось, сиё женское течение, имеет довольно великое наследие.
Turns out the women's movement has a pretty great legacy, too.
Это здание станет памятником человеку, чья компания и проницательность стали великим наследием.
Now, this is a building that will stand as a monument to the man whose company and vision are his greatest legacies.
великое наследие — другие примеры
И хотя они подчинялись воле Цезаря, народ Иудеи всегда помнил о своем великом наследии и о словах пророков о том, что близок тот день, когда среди иудеев родится Спаситель, который принесет им избавление и полную свободу.
Even while they obeyed the will of Caesar the people clung proudly to their ancient heritage always remembering the promise of their prophets that one day there would be born among them a redeemer to bring them salvation and perfect freedom.
В следующие 2 недели будет происходить ваше знакомство, а, возможно, и причисление... к великому наследию марширующего оркестра.
The next two weeks will be your introduction and possibly induction... into a great marching band legacy.
Жаль, что великое наследие не оправдало надежд.
I'm sorry your glorious legacy didn't turn out to be all you were hoping for.
Я не знаю, но Эрл, я знаю, не поступал с вами верно, парни, и тот кусок грязи — не большое наследие, но это все, что у него есть.
I don't know, but Earl, I know, has not done right by you guys, and that little patch of dirt is not much of a legacy, but it's all he has.
Добро пожаловать в Центр Наследия Иерусалима, посвященный памяти великого наследия Иерусалима, как исторической столице мира.
Welcome to the Jerusalem Heritage Center, a center dedicated to celebrating the great patrimony of Jerusalem as capital of the world throughout history.