великого сына — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «великого сына»
великого сына — great son
Да потому что ты никогда не прекращаешь говорить об этом, О великий сын Джор-Эла.
'Cause you never shut up about it, oh,great son of jor-el.
Но прежде всего, думаю, нужно сказать, он был великим сыном Израиля.
But first and foremost, I think it's fair to say, he was a great son of Israel.
Сегодня мы прощаемся с одним из великих сынов Дании.
Today we lay to rest one of Denmark's great sons.
Однако, перед тем, как я сяду на своё место я бы хотел просить вас поддержать мой тост в честь великого сына штата Мисссури моего друга, Генри Крэйга.
However, before I sit I would like to ask you to join me in a toast to a great son of the state of Missouri my friend, Henry Craig.
великого сына — more sons
Позволь мне понять твою волю, правда ли, что мне суждено иметь больше сыновей, как сказал провидец?
Let me understand your will. Is it true that I shall have more sons like the Seer says?
Франциск был очень слаб как младенец, и там Был разговор, что если он умрет, и я не в состоянии производить больше сыновей, потомок Бурбонов мог бы занять трон.
Francis was very sickly as an infant, and there was talk that if he died, and I failed to produce more sons, the Bourbon princes would take the throne.
Этот человек для меня больший сын, чем ты.
This man's more of a son to me than you've ever been.
Нет больше сыновей.
There are no more sons.
великого сына — другие примеры
Еще несколько минут, и прозвонит колокол расставания. Мы предадим земле прах великого сына отчизны, человека высокой души, светлого ума и доброго сердца, всеми любимого глубокоуважаемого Варлама Аравидзе.
In a few minutes the parting bell will ring and we'll commit to the earth the remains of a great son of his motherland, a man of a lofty soul, a bright mind and a kind heart,
что шел следующий великий сын Юга.
"if it isn't the South's next great native son.'
Я должен был привести вас четверых, иначе я бы не увидел больше сына!
I had to bring all four of you back, or they said I'd never see my son again!
Когда я увижу больше сыновей Рагнара.
I would meet some more of Ragnar's sons.
— Больше сына?
— More than your child?