великий судья — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «великий судья»
великий судья — more judges
И наконец, т.к. у этого шоу теперь больше судей чем в Верховном Суде...
And finally, because this show now has more judges than the Supreme Court...
Ясно, что нам нужно больше судей, залов суда, тюрем.
It is clear that we need more judges, courtrooms, prisons.
А среди случайных убийц больше судей, чем вы думаете.
And among murderers, there are more judges than people think. It's frightening, what I just said there.
advertisement
великий судья — great judge
Одна из женщин в этот же момент отказалась от требований, чтобы защитить ребёнка, и её сострадание убедили Соломона объявить, что она была законной матерью, и он признан был великим судьёй.
One of the women instantly gave up her claim in order to protect the child, and her compassion caused Solomon to declare that she was the rightful mother and he was recognised as a great judge.
Не родственница великого судьи Гаррета Гриффина?
No relation to the great Judge Garret Griffin I suppose?
— Что решили великие судьи?
— What of the great judges decided?
advertisement
великий судья — super court justice by
А ты сказала Великим Судьей... а должна была сказать Судьей Верховного Суда.
You said Super Court Justice... when you should have said Supreme Court Justice.
Он должен быть Великим Судьей сейчас.
He must be a Super Court Justice by now.
advertisement
великий судья — другие примеры
Кто же не знает великого судью Терпина?
Who in this wide world does not know the great Judge Turpin?
Ну хватит уже, Великий Судья, давай долбани своим молотком?
Enough Ally McBealing. Just drop the hammer, will ya?