везучий человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «везучий человек»

везучий человекlucky man

Твой муж очень везучий человек.
Your husband is a very lucky man.
Также ты был очень везучим человеком, но, увы, удача, похоже, начала тебя покидать.
You've also always been a very lucky man, but, alas, your luck seems to have run out on you.
Вы везучий человек.
You're a lucky man.
Учитывая обстоятельства, он везучий человек.
Well, given the circumstances, he's a lucky man.
— Бад — везучий человек.
— Thanks. — Bud is a lucky man.
Показать ещё примеры для «lucky man»...

везучий человекluckiest man

Говорю тебе, Питер, он самый везучий человек в мире.
I tell you, Peter, he is the luckiest man in the world.
Я самый везучий человек в мире..
I'm the luckiest man in the world.
Я самый везучий человек в галактике.
And I'm the luckiest man in the galaxy.
Если верить полковнику Марксу, этот парень — самый везучий человек на Земле.
Oh, well, according to Colonel Marks, — this guy is the luckiest man on earth. — Hmm.
Я самый везучий человек в мире.
I'm the luckiest man in the world.
Показать ещё примеры для «luckiest man»...

везучий человекluckiest person

Ты самый везучий человек в мире.
You are the luckiest person in the world.
Я правда самый везучий человек в мире.
I really am the luckiest person in the world.
Ты как самый везучий человек в мире
You like the luckiest person on the world
Я никогда не был везучим человеком.
I've never been a lucky person.
Что делает вас очень везучим человеком.
Which makes you a very lucky person,

везучий человекluckiest guy

Знаете, я самый везучий человек во всем будущем!
I'm the luckiest guy in the whole future.
С того дня я стал самым везучим человеком на свете.
I mean, ever since then I've been about the luckiest guy in the world.
Я самый везучий человек на свете.
I'm the luckiest guy alive.
Он просто везучий человек.
He's just a lucky guy.
Вы везучий человек, Хаято-но-сё...
You're a lucky guy. Hayato-no-sho...

везучий человекfortunate man

Кристина, я очень везучий человек.
Christine, I've been a very fortunate man.
— Ты везучий человек.
— You are fortunate man.
Я только что говорил с Жаном-Луи. Что он самый везучий человек на свете.
I was just saying to Jean-Louis that he was always the most fortunate of men.