ведение следствия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ведение следствия»
ведение следствия — of prosecutorial misconduct
Вы молчите, потому что знаете, что ваши слова докажут нарушение при ведении следствия...
Are you not answering because you know that anything you say will prove prosecutorial misconduct...
И поймаете вы только иск за преследование и нарушение ведения следствия.
And all you're going to catch is a lawsuit for harassment and prosecutorial misconduct.
— Итак, мисс Вальдес, вы заявляете о нарушениях при ведении следствия.
So, Miss Valdes, you're testifying to prosecutorial misconduct.
Его интересы не были представлены должным образом адвокатом назначенным судом, и его делу был нанесен непоправимый ущерб явным нарушением ведения следствия...
He was not adequately represented by his court-appointed attorney, and his case was irrevocably damaged by a blatant act of prosecutorial misconduct...
Это имеет отношение к нарушениям при ведении следствия?
Does this rise to the level of prosecutorial misconduct?
Показать ещё примеры для «of prosecutorial misconduct»...