ведение следствия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ведение следствия»

ведение следствияof prosecutorial misconduct

Вы молчите, потому что знаете, что ваши слова докажут нарушение при ведении следствия...
Are you not answering because you know that anything you say will prove prosecutorial misconduct...
И поймаете вы только иск за преследование и нарушение ведения следствия.
And all you're going to catch is a lawsuit for harassment and prosecutorial misconduct.
— Итак, мисс Вальдес, вы заявляете о нарушениях при ведении следствия.
So, Miss Valdes, you're testifying to prosecutorial misconduct.
Его интересы не были представлены должным образом адвокатом назначенным судом, и его делу был нанесен непоправимый ущерб явным нарушением ведения следствия...
He was not adequately represented by his court-appointed attorney, and his case was irrevocably damaged by a blatant act of prosecutorial misconduct...
Это имеет отношение к нарушениям при ведении следствия?
Does this rise to the level of prosecutorial misconduct?
Показать ещё примеры для «of prosecutorial misconduct»...