вдохновил тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вдохновил тебя»
вдохновил тебя — inspired you
Мо, кто вдохновил тебя стать писателем?
Moe, who inspired you to become a writer?
Итак, Стэн, что вдохновило тебя на решение пойти туда и сделать это шоу таким популярным?
So, Stan, what motivated you, what inspired you to get out there and make a hit TV show?
Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы.
It was your grandmother who inspired you to go into law enforcement.
Значит, Всадник Без Головы вдохновил тебя приехать в Америку.
So, the Headless Horseman inspired you to come to America.
Но он вдохновил тебя выступать.
But he inspired you to perform.
Показать ещё примеры для «inspired you»...
вдохновил тебя — encourage you
Я хотел вдохновить тебя.
Just trying to encourage you.
Как эта монетка, которая всё крутится, твоё глупое желание справедливости, возмездия поднимет свою уродливую голову и вдохновит тебя продолжать искать и в конце концов найти способ прикрыть мой проект.
Like that penny that keeps turning up, your silly need for justice, revenge will rear its ugly head and encourage you to keep trying and eventually find a way to shut down my project.
Я вдохновила тебя разрушить твою жизнь?
I'd just encourage you to blow your life up?
Знаю, но я подумал, может ты могла бы упомянуть о том, что я извинился и вдохновил тебя продолжать поиски.
I know, but I thought maybe you could mention how I apologized and encouraged you to stick with it?
Несмотря на то, что твой отец вдохновил тебя стать пожарным.
In spite of the fact that your father encouraged you to be a fireman.
Показать ещё примеры для «encourage you»...