вдохновила меня на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вдохновила меня на»
вдохновила меня на — inspired
И вот этот человек вдохновил меня на собирание газетных вырезок?
Can this really be the man who inspired me to keep a scrapbook?
Я посмотрел, девчонки, что вы сделали со сладким баром, и это вдохновило меня на кое-какие изменения здесь.
Seeing what you girls did to the dessert bar inspired me to make some improvements around here.
Это вдохновило меня на звонок в TechCrunch и предложить быть их докладчиком.
It inspired me to call TechCrunch and offer to be their keynote speaker.
Это вдохновило меня на борьбу за мою музыкальную карьеру в этом году.
It's inspired me to get after it, my singing career, this year.
Очевидно, Стефан вдохновил меня на некоторые глубокие размышления.
Clearly Stefan inspired some profound thinking.
Показать ещё примеры для «inspired»...
advertisement
вдохновила меня на — to my inspiration
Вы вдохновили меня на создание одного из персонажей.
You were the inspiration for a character in one of my stories.
Но важнее всего, что они вдохновили меня на новое видение.
But more important, they were the inspiration for my vision.
Я думаю, ты заслужил половину, ведь ты вдохновил меня на многие из них.
I really thought that you deserved half, since you were kind of the inspiration for a lot of them.
Что ж, «Колыбель и все такое» вдохновила меня на диссертацию.
Well, Cradle and All was the inspiration for my dissertation.
Я обожаю индийскую культуру, богатство их украшений. Всё это вдохновило меня на образ.
IlovetheIndianculture,I love how kind of ornate and rich and kind of ethnic it is, and that's really the inspiration I just took, and created this.
Показать ещё примеры для «to my inspiration»...