ввязаться в драку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ввязаться в драку»
ввязаться в драку — got into a fight
Ты ввязался в драку.
— You got into a fight!
Снова ввязался в драку?
Got into a fight again?
Я в школе так и сделал, когда чуть не ввязался в драку.
That's what I did in high school when I almost got into a fight.
Он ввязался в драку с трагическим концом.
— But he killed Jared Grant. — He got into a fight which had a tragic ending.
Не могу поверить, что ты ввязался в драку.
I can't believe you got into a fight.
Показать ещё примеры для «got into a fight»...
ввязаться в драку — got into a bar fight
Однажды он напился, ввязался в драку с одним парнем и тот ударился головой.
He got drunk one night, got into a bar fight with some guy, guy hit his head.
Но я разыскал члена правления, который рассказал мне, что Пол ввязался в драку в баре с одним из прихожан.
But I tracked down a board member who told me that Paul got into a bar fight with one of the congregants.
Я ввязалась в драку в баре.
I got into a bar fight.
Ввязался в драку, и всё закончилось здесь.
Got into a bar fight, then everything went to head out here.
Он рассказал нам одну из баек, в которой якобы, этот парень ввязался в драку в баре и раскидал 4 вышибал, 2 ротвейлеров и пол дюжины других ребят в одиночку.
He told us this one story where, supposedly, the guy got into a bar fight and wound up taking down, like, four bouncers, two Rottweilers, and half a dozen other guys all by himself.
Показать ещё примеры для «got into a bar fight»...
ввязаться в драку — into a fight
Ты что, ввязался в драку?
Did you get into a fight?
Или ты ввяжешься в драку?
Or got into a fight?
Только попробуй еще раз ввязаться в драку.
Don't you ever let me catch you fight like that again.
Он даже ввязался в драку с Андерсеном
He even fought with Mr. Anderson.
Да, Джеймс? До, ему было 24 года. Но в ночь после выборов он ввязался в драку в баре.
Yeah, he was elected when he was actually 24, but he gets in a bar room fight the night that he's elected.
Показать ещё примеры для «into a fight»...
ввязаться в драку — picked a fight with the
Я ввязался в драку с барменом, по сути дела.
I picked a fight with the bartender, as a matter of fact.
Если то, что он сказал хоть наполовину правда, старшина Адамс мог бросить игру и ввязаться в драку с первым встречным.
If what he says is even half true, Petty Officer Adams could have left that game and picked a fight with the first person that he saw.
— Так ты нарочно ввязался в драку с семейством Ли.
So you picked a fight with the Lees on purpose.
— Почему он ввязался в драку?
Why would he pick a fight?
Ввязаться в драку и посмотреть кто устоит.
Pick a fight, see who's left standing.
Показать ещё примеры для «picked a fight with the»...
ввязаться в драку — get into a bar fight
Ты выпил достаточно, чтобы ввязаться в драку в баре и не помнить, и настаивал, что все в порядке?
Yogot drunk enough to get into a bar fight and not remember, and you've been insisting that everything's fine?
Есть шанс, что мы ввяжемся в драку в баре?
Um, any chance we can get into a bar fight?
Так произошло в баре, когда вы ввязались в драку после своего избрания, так же вы доигрались до позорных фото в Нью-Йорк Пост...
This is what you did getting into a bar fight the night you first got elected. What you did to get that embarrassing photo in The New York Post.