ввергать — перевод на английский
Варианты перевода слова «ввергать»
ввергать — do not plunge
Не ввергай в печаль.
Do not plunge me into grief.
ввергать — let lips do
Примиж молитву, не ввергай в тоску,...
Oh, then, dear saint, let lips do what hands do.
Прими ж молитву, не ввергай в тоску,
Patrick: O, then, dear saint, let lips do what hands do.
ввергать — drive
Что же такого в этом Иисусе, что ввергает их в такое безумие?
What is it about this Jesus that drives them to such madness?
Гарантирую, она ввергает в пьянство больше мужчин, чем отвращает от него.
I guarantee that woman drives more men to drink than she keeps away from it.
ввергать — другие примеры
— Отец, твоя идея, ввергать людей в безсознательное состояние — в этом нет ничего нового.
But, Father, your dream of lulling people into unconsciousness... there's nothing new about that.
Только чтобы не ввергать твою мать в траур. Исчезни!
Just to save your mother the grief, get out of here.
Передо мной стояла божественная картина счастья, такая редкая и такая драгоценная, что моё собственное удовольствие постепенно ввергало меня в крах, по всему телу шли конвульсии.
This was a real image of happiness so rare and precious that beneath my pleasure growed an uneasiness a state of tension that gained my entire body.
— Такие фильмы ввергают меня в грусть.
— Movies like that somehow make me sad.
Любовные истории с хэппи-эндом ввергают тебя в грусть?
Love stories with a happy ending make you sad?
Показать ещё примеры...