ваши требования — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ваши требования»
ваши требования — your demands
— Каковы Ваши требования?
— What are your demands?
— Ваши требования становятся непомерно велики! Огонь!
— Your demands are becoming too great!
Сообщите ваши требования, мистер Ферлонг.
Tell us your demands.
Если вы позволите мне вести переговоры я гарантирую исполнение ваших требований.
If you allow me to conduct the negotiation I can guarantee your demands.
Сформулируйте ваши требования.
State your demands.
Показать ещё примеры для «your demands»...
advertisement
ваши требования — your request
По вашему требованию, Звезды 7, 12 и 18 находятся в гипер— пространстве на пути к Земле.
Per your request, White Stars 7, 1 2 and 18 are in hyperspace en route to Earth space.
По вашим требованиям, прошу любить и жаловать последнего человека на Земле.
Per your request, please find enclosed the last man on earth.
Ваши требования неразумны.
Your request is unreasonable.
По вашему требованию?
At your request?
Ваше требование отклонено.
Your request is denied.
Показать ещё примеры для «your request»...
advertisement
ваши требования — your claim
Окружной суд правомерно отклонил ваше требование признать ваше право на политическое убежище.
The Administrative Court rightly rejected your claim to be acknowledged as entitled to asylum.
— Я не поддерживаю ваше требование
─ I dispute your claim.
Когда я услышал о поддержке Ватикана из Вашего требования на английский трон, я думал,
When I heard the Vatican's support of your claim to the English throne, I thought,
Приглашение присоединиться к вашему новому союзу заманчиво, посол но многие из наших генералов относятся скептически к вашему требованию нейтралитета.
The invitation to join your new alliance is tempting, ambassador... but many of our generals are skeptical about your claims to neutrality.
После нашей последней неприятной встречи я решила провести кое-какое расследование, чтобы выяснить, чего стоят ваши требования, и хорошенько покопалась в Википедии, что заняло у меня целых 25 секунд.
After the unpleasantness of our last encounter, I decided to do some deep background to investigate your claims, conducted in an intensive Wikipedia search that took all of 25 seconds.