ваших соотечественников — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ваших соотечественников»

ваших соотечественниковyour compatriot

Одного из ваших соотечественников, убитого час назад в аэропорту.
Your compatriot was killed an hour ago at the airport.
Когда ваш соотечественник Грэг Леммонд выиграл Тур де Франс, его Vo2 был 93.
When your compatriot, Greg LeMond, won the Tour de France, his VO2 Max was 93.
Затем, что я с пессимизмом смотрю на будущее этого сектора, и у меня нет желания жить под пятой у вас, или ваших соотечественников, или Хищников.
Because I'm a pessimist when it comes to the future of the bloc, and I have no desire to live under the thumb of you or your compatriots or the RAPs.
А ваши соотечественники, кажется, не прочь.
It does not seem to be bothersome his compatriots.
Вашего соотечественника Золтемека.
One of your compatriots, Zoltemèque.
advertisement

ваших соотечественниковyour countrymen

Через пять минут после того как ваши соотечественники начнут атаковать английскую флотилию... я возьму на себя полномочия отомстить за старую добрую Англию... направив одну из ракет прямо в Бейджин... куда генерал Чанг только что созвал чрезвычайное собрание... высшего китайского руководства.
In five minutes, after your countrymen have attacked the British fleet... I shall retaliate for dear old England... by sending this missile into Beijing... where General Chang has just called an emergency meeting... of the Chinese high command.
Мы обращались с вами и вашими соотечественниками очень, очень плохо.
We treated you and your countrymen very, very badly.
Один из ваших соотечественников нашел повод отрезать мне ухо.
One of your countrymen had cause to separate my ear from me.
Я вижу, что у вас сердце истинного патриота, готового навлечь на себя мой гнев, дабы защитить ваших соотечественников.
— I see you have the heart of a true patriot willing to risk my divine wrath in order to safeguard your countrymen.
Вы знаете, что сегодня случилось с вашими соотечественниками?
Do you know what happened today to your countrymen?
Показать ещё примеры для «your countrymen»...