ваших маршалов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ваших маршалов»

ваших маршаловyour marshal

Стреляйте, и ваш маршал труп.
Shoot and your marshal dies.
Он ваш маршал.
He's your marshal.
У меня ваш маршал, и я иду за вами.
I have your marshal, and I'm coming for you.
Ещё полиция Корал Палмс нашла вашего маршала в убежище Фиггиса, живой и здоровой.
Also, Coral Palms PD found your marshal at Figgis's hideout, alive at well.
advertisement

ваших маршаловyour deputy

Знаете, все, что мне нужно от вас и ваших маршалов — так это чтобы вы держались в стороне.
You know, all I need from you you, chief, and your deputy here is to back off.
Все, что мне нужно от вас и ваших маршалов, — так это чтобы вы держались в стороне.
All I need from you, chief, and your deputy here is to back off.
Нет-нет-нет, я преследую вашего маршала, потому что я прочел досье помощника федерального прокурора Васкеса, собранное на маршала Гивенса, и обнаружил там явные улики, намекающие на коррупцию.
No, no, no, I'm coming after your deputy because I've read the file a U.S.A. Vasquez compiled on deputy Givens, and I discovered a broad, pervasive pattern strongly suggestive of corruption.
— Как я раньше сказала вашим маршалам...
Deputies. As I told your deputies earlier...
advertisement

ваших маршалов — другие примеры

Того убийцы вашего маршала из программы по защите свидетелей.
He's the one who killed your WITSEC marshal.