ваша честь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «ваша честь»
«Ваша честь» на английский язык переводится как «your honor» или «your dignity».
Варианты перевода словосочетания «ваша честь»
ваша честь — your honor
— Да, Ваша честь.
— Yes, Your Honor.
Ваша честь, мы приняли решение.
Your Honor .. there is no need for us to retire.
Ваша честь, я невиновен.
Your Honor .. I am innocent.
Ваша честь, госпожа Фея, поверьте ему.
Please, your honor, I mean... Miss Fairy.
Ваша Честь!
Your honor.
Показать ещё примеры для «your honor»...
ваша честь — your honour
Бродяги, ваша честь.
Vagrancy, Your Honour.
Ваша честь, прошу отложить заседание до завтрашнего утра.
Your Honour, I ask for an adjournment, — ...until tomorrow morning.
Ваша честь, поскольку мы должны выслушивать весь этот детский лепет о мёртвых кошках, могу я затребовать её в качестве улики?
Your Honour, since we must be exposed to all this boyish prattle about a dead cat, may I ask the cat where is the feline «corpus delicti»?
Ваша честь, позвольте мне сказать, я могу все объяснить.
Your honour, let me speak, I can explain everything.
Ваша честь, это ужасное дело, и я прошу взглянуть на него глазами не непреклонного судьи а глазами понимающего человека.
Your honour, it is a terrible case, and one that I beg you to look upon not with the eyes of implacable justice but with eyes that are more understanding of human nature.
Показать ещё примеры для «your honour»...
ваша честь — my lord
Я возражаю, ваша честь.
— I object, my lord. — I refuse to answer.
Я возражаю, ваша честь.
I object, my lord.
Благодарю, ваша честь.
May it please you, my lord.
Благодарю вас, ваша честь.
Thank you, my lord.
Ваша честь, я протестую.
My lord, I must object.
Показать ещё примеры для «my lord»...
ваша честь — your worship
Ваша честь, позвольте мне продемонстрировать.
Your worship, allow me to demonstrate.
Нет, ваша честь.
No, your worship.
Но, ваша честь, я понятия не имел.
But, your worship, I had no idea.
— Безделушка, ваша честь.
— Bric-a-brac, your worship.
Это совершенно невозможно, ваша честь.
Quite impossible, your worship.
Показать ещё примеры для «your worship»...
ваша честь — excellency
Да, я слушаю, ваша честь.
At your service, excellency!
Устройство, да от него очень много шума, ваша честь, его соорудили для шума.
Yes, sir, I know it makes a terrible noise, excellency. It was installed for just that purpose.
Си..., сию минуту, все будет исправлено, доброй ночи, ваша честь.
It will be rectified right away. Good night, excellency.
О нет, нет, ваша честь, не я его устанавливал, нет.
No, excellency, I didn't install it.
— Простите, ваша честь — Ваше величество.
Your Excellency will excuse me.