вас увольняю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вас увольняю»
вас увольняю — you fire
Вы увольняете Джулиана?
You firing julian?
Вы увольняете меня?
You firing me?
Вы увольняете Меня, потоМу что я черный.
You firing' me cos I'm black.
Вы увольняете меня...
You firing me
Вы увольняете его.
You fire him.
Показать ещё примеры для «you fire»...
вас увольняю — you're burned
Когда вас увольняют, у вас нет ничего — ни наличных, ни кредитки, ни записи в трудовой книжке.
When you're burned, you've got nothing— no cash, no credit, no job history.
Когда вас увольняют, у вас нет ничего... ни наличных, ни кредитки, ни трудовой книжки.
When you're burned, you've got nothing -— no cash, no credit, no job history.
Когда вас увольняют, у вас нет ничего... ни наличных, ни кредитки, ни трудовой книжки.
When you're burned, you've got nothing -— no cash, no credit,
Когда вас увольняют, у вас нет ничего — ни наличных, ни кредитки, ни записи в трудовой книжке.
when you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history.
Когда вас увольняют, у вам не остается ничего -— ни наличных, ни кредитки, ни трудовой книжки.
when you're burned, you've got nothing -— no cash, no credit, no job history.
Показать ещё примеры для «you're burned»...
вас увольняю — you're firing
Боже... Я никогда в жизни не украла ничего больше скрепки, и вы увольняете меня...
God... ive never stolen as much as a paper clip and you're firing me.
Подождите, вы увольняете меня, потому что я не буду раздеваться?
Wait, you're firing me because I won't strip ?
Вы увольняете меня, всего лишь из-за трех слов?
You're firing me over three words?
Так значит, вы увольняете меня без оснований?
You're firing me without grounds?
Вы увольняете меня?
You're firing me?
Показать ещё примеры для «you're firing»...