вас раскусил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вас раскусил»
вас раскусил — found you out
Я вас раскусила!
I found you out!
Луиза вас раскусила, верно, Гарри?
Louisa found you out, didn't she, Harry?
Вы крикливы и наглы, но боитесь, что люди вас раскусят. Как и любой хулиган.
You're arrogant and loud-mouthed and terrified people will find out you're a fraud, just like every bully.
вас раскусил — you got
Вы раскусили меня.
You got me there.
Вы раскусили нас.
You got us.
Я вас раскусил.
I got you.
вас раскусил — figure you
О, вы раскусили нас.
Ohhh. You figured us out.
Только мы вас раскусили.
Except we figured it out.
Да, никак не могу вас раскусить.
— Yeah, I can't figure you at all.
вас раскусил — другие примеры
Я сразу же Вас раскусил. Вы просто испорченное чадо богатенького папочки.
I had you pegged right from the jump — just a spoiled brat of a rich father.
А что будете делать, когда вас раскусят?
Well, what happens when you get rumbled?
Я не могу Вас раскусить.
I can't get the hang of you.
Безумный или нет, но он вас раскусил.
Mad or not, he saw through you.
Думаю, я вас раскусила, молодой человек.
I reckon I've got your measure, young man.
Показать ещё примеры...