вас ответственным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вас ответственным»
вас ответственным — you are responsible
Вы ответственны за полный провал проекта развития!
Kirk, you should have known! You are responsible for turning the development project into a total disaster!
Во избежание любых недоразумений О том, что вы ответственны за смерть миссис Эванс. И смерть ее дочери.
I have got to suggest to you — and I do not want there to be any misapprehensions about it— that you are responsible for the death of Mrs. Evans and of the little girl.
Вы ответственны за смерть.
You are responsible for a death.
Только потому, что вы полагаете, что вы ответственны за то, что случилось с нами.
Only because you believe you are responsible for what has happened to us.
— И что? А раз нет письменного приказа, значит, вы ответственны за гибель судна, людей и заражение акватории.
No written order means you are responsible for the death of people, for the wreck, and for the contamination of the water.
Показать ещё примеры для «you are responsible»...
вас ответственным — you're responsible
— Но ведь вы ответственны за меня.
You're responsible for me. — I am not.
Вы ответственны за это, ...
You're responsible for this...
Вы ответственны за это.
You're responsible for this.
Вы ответственны!
You're responsible!
Вы ответственны за произошедшее здесь.
You're responsible for what's happened here.
Показать ещё примеры для «you're responsible»...
вас ответственным — you in charge
Назначаю Вас ответственным.
I leave you in charge.
Доркас... и это оставит вас ответственным, старший почтальон Браун.
Dorcas... And that will leave you in charge, Senior Postman Brown.
Я назначаю вас ответственными за декорации в магазине, чтобы самому не думать хотя бы об этом, так что вам придется самим все сделать, понятно?
I put you in charge of decorating the store so I can get it off my plate, so you're just gonna have to figure it out for me, okay?
Вы ответственны за останки Мии Гарретт.
You are in charge of Mia Garrett's remains.
Тувок, я назначаю вас ответственным за расследование.
Tuvok, I'm putting you in charge of the investigation.
Показать ещё примеры для «you in charge»...