вами свяжемся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вами свяжемся»

вами свяжемсяget in touch with you

Как нам с вами связаться?
How do we get in touch with you?
Мы пытались с вами связаться.
We were trying to get in touch with you.
Ладно, ладно, лучше скажите как я могу с вами связаться
Never mind. Just tell me where I can get in touch with you.
Потерпите немного. Он сам с вами свяжется.
He'll get in touch with you.
Вы связались с мисс Ордвей?
Did you get in touch with Miss Ordway?
Показать ещё примеры для «get in touch with you»...

вами свяжемсяcontact you

Ну ладно, мне приказали с вами связаться.
All right, I was told to contact you.
Как с вами связаться,.. ...если нам снова потребуется ваша помощь?
How do we contact you... if we need you again?
Вам приходит на ум хоть одна причина, почему он захотел с вами связаться?
Can you think of any reason why he might have wanted to contact you?
Если он с вами свяжется, советую вам сразу позвонить мне... в интересах вашей собственной безопасности.
If he does contact you, I think it would be... in the best interest of your safety if you called us.
Я как раз направлялся к Звёздным вратам, чтобы с вами связаться.
I was on my way to the Stargate to contact you again.
Показать ещё примеры для «contact you»...

вами свяжемсяbe in touch

Мы с вами свяжемся, мистер Уэллс.
— We'll be in touch, Mr. Wells.
Мы... нам нужно посмотреть еще несколько мест, и... мы с вами свяжемся.
Well, uh... We have a few more places we have to take a look at but we'll be in touch.
Мы с вами свяжемся!
We'll be in touch.
С вами свяжутся.
He'll be in touch.
— Мы еще с вами свяжемся.
We'II be in touch.
Показать ещё примеры для «be in touch»...

вами свяжемсяreach you

— Как с вами связаться?
What is the way to reach you?
Как мне с вами связаться?
How do I reach you?
Я не знаю, как с Вами связаться, если подвернется какое-нибудь дело.
I don't know how to reach you if any business comes up.
Сказал, что ему немедленно нужно с вами связаться, что это очень срочно.
He said it's most urgent and imperative that he reach you at once. — What did he want?
Понятия не имею, почему мистер Филлипс пытался с вами связаться.
I've no idea why Mr. Phillips tried to reach you.
Показать ещё примеры для «reach you»...