вавилонский — перевод на английский

Варианты перевода слова «вавилонский»

вавилонскийBabylonian

Вавилонский Ваал, египетский Сет, персидский Асмодей, еврейский Молох.
Babylonian, Baal, Egyptian... Sethtyphon, Persian, Asmodeus... Hebraich, Moloch...
Вавилонские астрономы наблюдали Венеру на её нынешней стабильной орбите задолго до того, как она возникла по мнению Великовского.
Babylonian astronomers observed Venus in its present stable orbit before Velikovsky said it existed.
Вавилонский Мардук и греческий Зевс оба считались царями богов, властелинами неба.
The Babylonian Marduk and the Greek Zeus were each considered king of the gods master of the sky.
Неконтролируемая ярость огня охватила ультрасовременный небоскреб... в Вавилонском квартале в центре города.
Uncontrolled rage fire swept ultramodern skyscraper... in the Babylonian quarter in the city.
Ты собирающийся идти к судье, чтобы сказать то, что вавилонский бог собирается появится в Западном Центральном Парке...
Are we going to go before a judge to say that a Babylonian god is gonna drop in on Central Park West...
Показать ещё примеры для «Babylonian»...

вавилонскийof babel

И гнев Господень обрушился на Вавилонскую башню!
And God's wrath descended on the Tower of Babel.
У тебя сильное желание найти все ответы, сын, но не.. позволяй, чтобы поиск тех камней превратился в твою личную Вавилонскую Башню.
You have a ferocious desire to find all the answers, son, but don't... let your search for those stones turn into your personal tower of babel.
Мы не можем руководить государством и управлять... этими бескрайними землями с вавилонской башней их языков.
We cannot continue to run the government and govern all this span of land with this tower of Babel languages.
Вавилонскую башню не напоминает?
Tower of Babel did not like?
Протестующие называют её современной Вавилонской башней.
Protesters are calling this a modern-day Tower of Babel.
Показать ещё примеры для «of babel»...

вавилонскийtower of babel

Самой известной была Вавилонская башня.
The most famous was the Tower of Babel.
А потом была Вавилонская Башня и на планете воцарились тысячи языков, и мы осуждены вечно ползать по земле, не понимая друг друга.
And then came the Tower of Babel and thousands of languages were unleashed upon the planet, and we were all doomed to crawl on its surface for eternity, misunderstanding each other.
В Вавилонскую стену?
The Tower of Babel? Noah's Ark?
Вавилонская башня и Вавилон, насильно рассеяли людей, так что они не говорять на общем языке.
The Tower of Babel and Babylon, scattering people violently, so there's never to speak a common language.
Так что я очень хорошо отношусь к Вавилонской Башне.
I am very much in favour of the Tower of Babel.
Показать ещё примеры для «tower of babel»...