в старину — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в старину»
в старину — old
В старине Чарли бился удар убийцы... так как он был в бешенстве когда убил Маргариту.
Old Charlie beat the murder rap... because he was insane when he killed Margaret.
— Так в старину было.
That was the old way.
Как в старину, твоя игрушка и я катимся по пути к вашему сверхсекретному жилищу.
Any old how, your boy toy and I are rolling our way towards your top-secret domicile.
в старину — in the old days
Знаешь, что люди делали в старину, когда не хотели делиться своими секретами?
Do you know what people did in the old days when they had secrets they didn't want to share?
В старину это было смертельное дузпьное оружие.
In the old days it was a deadly weapon used in duels.
Ну, потому что в старину, было быстрое и эффективное лечение, чтобы избавиться от них.
Well, because, in the old days, there was a fast, effective treatment for getting rid of them.
В старину только сильные были богаты.
You know, in the old days, only the strong were rich.
В старину богачи сидели в теплом салоне на обитых тканью диванах. А вот шофер трясся спереди.
In the old days, the posh people sat in the back of the car on cloth seats, and it was the chauffeur sitting at the front...