в знак извинения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в знак извинения»
в знак извинения — другие примеры
отдашь что-нибудь в знак извинения?
I'm sure this nice gentleman didn't bump into me on purpose.
А эти цветы в знак извинения?
Are those flowers a peace offering?
В знак извинения.
Kind of an apology gift.
И в то время как я благодарил за подарочный сертификат, который вручили мне в знак извинения, я уверен, что менеджер проявил пассивную агрессию, давая мне его таким способом.
And while I appreciate the gift certificate as a gesture, I did think the manager was passive-aggressive, the way that he gave it.
— Ты же не думаешь, что я настолько глупа, что приму какое-то кольцо в знак извинений.
'Cause I know you don't think I'm so stupid to where I would just accept a bullshit apology ring.
Показать ещё примеры...