бы хотел разделить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы хотел разделить»
бы хотел разделить — 'd like to share
На горизонте образовалось одно дельце, очень выгодная возможность для бизнеса, такая, которую я бы хотел разделить с кем-то, кто делает инвестиции в надежде подзаработать деньжат.
A little business opportunity that's sailing our way, a very lucrative business opportunity, one I'd like to share with someone who wants to invest, make a few bob.
Есть один жест, который я бы хотел разделить с тобой.
I have a certain gesture I'd like to share with you.
бы хотел разделить — другие примеры
Если что-то из всего этого выйдет... ээ, я бы хотел разделить с тобой часть прибыли.
If something does happen from this: : : Uh, I want to share some of the profits with you:
Я не могу думать ни о чём другом, кроме того, что больше всего на свете я бы хотел разделить судьбу вместе с тобой.
I can't think of anything that I want more than to share my life with you.
Я бы хотел разделить ваше счастье, просто я скучаю по Энни, я так по ней скучаю.
I only wish I could share in your good fortune. It's just I miss Annie. I miss her so much.
Прошу прощения, я бы хотел разделить с Кейтлин чувство негодования, но комментарии мистера Клова относятся к частной переписке, и их широкое распространение не предполагалось.
I'd love to share Caitlin's sense of outrage here, but Mr. Clove's comments were written in a private e-mail and they were not intended for wide distribution.
Конечно, я бы хотел разделить плоды своей удачи.
I would share in good fortune, of course.