бы хотел вернуться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы хотел вернуться»
бы хотел вернуться — 'd like to get back
Я бы хотела вернуться к разговору... о его лекарствах.
He has a problem with his medication, and we'd like to get back to that.
Я думаю, я бы хотел вернуться назад, к встрече за завтраком, а затем к...
I think I'd like to get back to the breakfast meeting and then for--
Смотри, если у тебя больше нет никаких заумных советов, я бы хотела вернуться к работе.
Look, if you don't have any more pearls of wisdom, I'd like to get back to work.
Тем временем, сэр, если можно, я бы хотел вернуться к переговорам.
Sir, I'd like to get back to the interrogation, if I might.
бы хотел вернуться — 'd like to return
С вашего позволения, я бы хотела вернуться к обязанностям.
With your permission, I'd like to return to my duties.
И я бы хотел вернуться к вопросу, почему я подписал то, в чем я не узнаю себя в буквальном смысле.
I'd like to return to why I signed something in which I do not really recognize myself.
Сейчас я бы хотела вернуться в медотсек.
I'd like to return to Sick Bay now.
Я бы хотела вернуться к цели своего визита, К Корди.
I should like to return to the subject of my visit, which is Cordy.
бы хотел вернуться — 'd like to go back
Я бы хотел вернуться...
I'd like to go back...
Я бы хотел вернуться к кое-чему, о чем мы говорили ранее.
I'd like to go back to something that we talked about earlier on.
Я бы хотел вернуться в свою клетку
I'd like to go back to my cage now.
бы хотел вернуться — would you like to go back
Ты бы хотел вернуться в своё?
Would you go back to yours?
Вы бы хотели вернуться на дискуссию?
Would you like to go back to the discussion?
Вы бы хотели вернуться в школу?
Would you like to go back to school?
бы хотел вернуться — 'd like to come back inside
Я бы хотела вернуться к Тэмми через какое-то время, если это возможно.
I'd like to come back to Tammy in a little while, if that's okay.
Я бы хотел вернуться в следующем году за свой счёт.
I'd come back in the new year under my own steam.
Я бы хотел вернуться.
I'd like to come back inside.
бы хотел вернуться — would like to get back
Я бы хотел вернуться к делу.
Now I would like to get back to the point.
— Вообще-то, я бы хотел вернуться к работе...
No, I would like to get back to work, actually.
бы хотел вернуться — другие примеры
Я бы хотел вернуться в Штаты как можно скорее.
I want to get back to the States as soon as possible.
Я бы хотел вернуться на лодку.
No, back to the boat.
Если бы можно было как-то избавиться от фландерса вы бы хотели вернуться?
If there was some way to get rid of Flanders, would you want to come back?
А ты бы хотела вернуться домой?
And you would like to go home?
Я бы хотела вернуться домой.
I'd like to go home.
Показать ещё примеры...