бы упущением — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы упущением»
бы упущением — would be remiss
Соседи, собратья жильцы, было бы упущением, если бы я не сказал еще одну вещь.
Uh, neighbors, fellow tenants, I would be remiss if I did not say one more thing.
Однако, при моем опыте в делах, было бы упущением, если бы я не заметила определенные пробелы, касающиеся сотрудников данного ведомства.
However, as a person with a background in business, I would be remiss if I didn't notice certain gaps in this office when it comes to manpower.
Но было бы упущением с моей стороны не напомнить тебе, что бывшим копам...
But, I would be remiss if I did not remind you that former cops...
Но было бы упущением, сэр, не сформулировать мое разочарование от вашего необоснованного отказа мне.
But I would be remiss, sir, if I didn't articulate my frustration with your unwarranted rejection of me.
бы упущением — 'd be remiss
Однако, с другой стороны, было бы упущением, если бы я... не проследил и подтвердил это.
However, on the other hand, I'd be remiss if I... Didn't follow up and confirm.
Было бы упущением, если бы я не выразил свои сомнения по поводу того, что это был кто-то из персонала.
I'd be remiss if I didn't express my doubts this was a member of staff.
Было бы упущением исключить Вас из списка подозреваемых.
You're on the register. We'd be remiss not to rule you out.
бы упущением — i would be remiss if i didn
В таком случае, с моей стороны было бы упущением не предложить вам пообедать с нами.
Given the hour, I would be remiss if I didn't ask you to join us for lunch.
Было бы упущением не упомянуть, насколько это важно для всех нас, несмотря на последние события, приложить все усилия и пригласить его в наш счастливый дом.
I would be remiss if I didn't mention how important it is for all of us, despite recent events, to put forth our best effort and welcome him into our happy home.
бы упущением — i'd be remiss if i didn
Но было бы упущением с моей стороны не упомянуть, что миссии вроде нашей очень пригодился бы лишний инженер.
But I'd be remiss if I didn't at least mention that a mission such as ours could certainly use an extra engineer.
Хочу поблагодарить вас всех за хорошую работу, но было бы упущением не предупредить вас.
I want to thank you all for a job well done, but I'd be remiss if I didn't also warn you.
бы упущением — другие примеры
Было бы упущением не сказать тебе, что я думаю, что он прав.
I'd be remiss if I didn't tell you I think he's right.
Ещё бы не подтвердить — было бы упущением не воспользоваться этим железным алиби.
Of course they did-— would be a shame to let such an ironclad alibi go to waste.