бы никогда не навредила — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы никогда не навредила»
бы никогда не навредила — would never hurt
— Я бы никогда не навредил Кертису.
I would never hurt Curtis.
Я бы никогда не навредила никому.
I would never hurt anyone.
Я бы никогда не навредил им.
I would never hurt them.
Я бы никогда не навредила ему.
I would never hurt him.
Я бы никогда не навредила Уолтеру.
I would never hurt Walter.
Показать ещё примеры для «would never hurt»...
бы никогда не навредила — 'd never hurt
Он бы никогда не навредил ему.
He'd never hurt him.
Я бы никогда не навредил ему.
I'd never hurt him.
То есть я с ума схожу, когда он в этой своей ипостаси, но... он бы никогда не навредил мне.
I mean, it freaks me out when he's like that, but... he'd never hurt me.
Я бы никогда не навредил Энн.
I'd never hurt Anne.
Я бы никогда не навредил тебе.
I'd never hurt you.
Показать ещё примеры для «'d never hurt»...
бы никогда не навредила — would never do anything to hurt
И ты знаешь, что я бы никогда не навредил тебе.
And you know I would never do anything to hurt you.
Я бы никогда не навредил ей.
I would never do anything to hurt her.
Я бы никогда не навредила ему.
I would never do anything to hurt him.
Я же говорила, я бы никогда не навредила Хавьеру.
I told you, I would never do anything to hurt Javier.
Я бы никогда не навредила Карлосу.
I would never do anything to hurt Carlos.
Показать ещё примеры для «would never do anything to hurt»...