бы на пользу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бы на пользу»

бы на пользуwould be good for

Может, затем, что мне это пошло бы на пользу.
Because maybe training would be good for me.
Я думаю, честность пошла бы на пользу нашим отношениям, разве нет?
I think honesty would be good for our relationship, don't you?
Я думаю, мисс Хадсон пошло бы на пользу, если бы она научилась сама о себе заботиться.
I think it would be good if Ms. Hudson learned to take care of herself, that's all.
Многим писателям пошло бы на пользу, если бы за них писали их жёны или служанки.
Many writers would do better to have their books written by their wives or maids.

бы на пользуyou some good

Думаю, ей и мне пошло бы на пользу, чтобы она куда-нибудь выходила.
I just think it would do her, and me, some good if she wasn't around all the time.
что новый старт вам обоим очень-очень пошел бы на пользу.
and how he really thought that a fresh start would be really, really good for the both of you.
Тебе пошло бы на пользу.
It'll be good for you.
Думаю, вам это пошло бы на пользу.
I think it may do you some good.

бы на пользуwould do

Ну, пыль не пошла бы на пользу моим носовым пазухам, и это привело к неожиданному открытию.
Well, a layer of dust would do my sinuses no good, and it led to a fortuitous discovery.
Это пошло бы на пользу нашему путешествию...
It would do our journey...
Это всем пошло бы на пользу.
It would be to everyone's advantage.

бы на пользуcould be good for

Пошло бы на пользу налаживанию командных связей.
Could be good for team bonding?
— Ты не думаешь, что для Вайолет пошло бы на пользу уехать подальше отсюда?
Well, don't you think that could be good for Violet,

бы на пользу — другие примеры

Этой юной даме перемена обстановки пошла бы на пользу.
This young lady is looking sadly the worse for a change in circumstance.
Им пошла бы на пользу служба в армии!
A spell in the army would do them good!
Вам пошло бы на пользу немного отпустить свою жизнь.
It might be good to take life on the road for a little while.
Полагаю, ей и вправду твоя опека пошла бы на пользу.
Yeah, well, I guess, you looking out for her is probably something she could use.
Нам многое пошло бы на пользу.
You could be prison role models.
Показать ещё примеры...