быть предельно честным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть предельно честным»
быть предельно честным — be completely honest
Будьте предельно честными в своей оценке.
Be completely honest in your criticism.
И мы должны быть предельно честными друг с другом.
We need to be completely honest with each other.
Вы можете быть предельно честным, обсуждая отношения детектива Даймонд и капитана Бродерика?
Do you feel you can be completely honest when discussing Detective Diamond's relationship with Captain Broderick?
На самом деле — буду предельно честен — я собираюсь заехать к бывшей.
Well, actually, to-to be completely honest, I'm stopping by to see my ex-girlfriend because she's having a tough time.
И если быть предельно честным, думаю, я бы хотел проводить с ней все свободное время и она возможно та самая родственная душа, которую я ищу, и, боже мой, я влюбился в девушку своего лучшего друга?
And if I'm being completely honest, I think I might want to spend all of my time with her and she might be the soul mate that I'm looking for and oh, my God, am I falling for my best friend's girl?
Показать ещё примеры для «be completely honest»...
advertisement
быть предельно честным — to be perfectly honest
И если быть предельно честной, мне более спокойно думать о вас, как о пришельцах из червоточины, но...
And to be perfectly honest I feel more comfortable thinking of you as wormhole aliens but, um...
Если быть предельно честным ...
To be perfectly honest...
Если быть предельно честным, мадам я принимаю участие в международном студенческом конкурсе по продаже журналов.
To be perfectly honest, madam I'm taking part in an international students' contest to see who can get the most points for selling magazines.
Я люблю Энди, но если быть предельно честной, музыка «Мышекрыса» — это не мое.
I love Andy, but to be perfectly honest, Mouse Rat's music is not my thing.
Стив, я буду предельно честен.
Steve, I'll be perfectly honest.