быть подземный ход — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть подземный ход»

быть подземный ходbe an underground passage

"десь должен быть подземный ход.
And I don't know anything about... There must be an underground passage here...
Внизу этой трубы должен быть подземный ход.
At the bottom of that shaft, there'll be an underground passage.
advertisement

быть подземный ход — другие примеры

У многих католиков в домах есть подземные ходы.
Many catholics' houses they had passages for priests.
Ты знал, что здесь есть подземный ход ведущий наружу?
You know there's a tunnel out of here?
Это здание связано с часовней, а значит где-то под ней есть подземный ход.
The administration building is connected to the chapel, which means that somewhere in that compound there's a subterranean exit.
Ну а разве есть подземный ход?
There is a passage ?
А значит, где-то под ней есть подземный ход.
Which means that somewhere in that compound, there is a subterranean exit.